Qui n’a pas rêvé d’avoir sur son navire les sons spécifiques qui font toute la vie d’un modèle ? C’est désormais possible avec un module de sonorisation .
Depuis quelques temps en effet, la société Beier-Electronic de Schorndorf-Weiller en Allemagne, propose sur son site Web www.beier-electronic.de/modellbau des modules de sonorisation pour un usage modéliste.
Parmi les modèles proposés, le USM-B nous intéressera particulièrement.
La documentation et l’interface PC sont en langue allemande, mais avec les quelques explications qui figurent dans cet article, cela ne devrait pas poser de problèmes aux personnes ne parlant pas cette langue.
PRESENTATION
Le module est livré sous deux références distinctes :
avec le câble interface module-PC, au prix de 99 €
sans le câble interface module-PC, au prix de 89 €
Les deux références incluent un CD-Rom. Sur ce CD-Rom figurent toutes les informations relatives au fonctionnement du module, le programme permettant de le configurer et de charger les sons dans sa mémoire flash, ainsi que le logiciel GoldWave qui permet de manipuler les sons pour les adapter à ses besoins. Egalement sur ce CD, des configuration déjà prêtes pour des modèles prédéfinis, ainsi qu’une bibliothèque de sons divers et variés, exploitables par le module.
SPECIFICATIONS (partielles)
Tension d’alimentation : 7,2 - 24V
Tension moteur(s) : 0 - 12, 0 - 24V
Haut-parleur : 8 - 32 W, 4 - 20 W
Capacité : 2MB Flash, 190 secondes
Format électronique des sons : format .wav, mono, 8 bits, 11025 kHz
Sons aléatoires : délai réglables de 1 à 250 s
Sorties numériques : 3, 0,6 Ah chacune
Dimensions : 86 x 41 x 23 mm
Nombre de sons paramétrables : 26
14 pour accélération diesel (variateur électronique)
1 pour le ralenti du diesel (automatique)
1 pour l’allumage du diesel (automatique)
1 pour l’arrêt du diesel (automatique)
1 pour le freinage (automatique)
4 joués par la radiocommande (sons activés)
4 joués par le module (sons aléatoires)
Le câblage de la platine inférieure est décrit sur le schéma ci-dessous :

Il n’est pas nécessaire d’effectuer tous les raccordements pour que le module fonctionne. L’utilisateur peut simplifier le câblage si il le désire. Le mode aléatoire permet, par exemple, d’augmenter les fonctionnalités sonores ET lumineuses d’un modèle non prévu au départ pour cela.
Le câblage de la platine supérieure est décrit sur le schéma ci-dessous :

Deux moteur peuvent être pris en charge. La tension peut être réglée sur 0-12V ou 12-24V à l’aide de cavaliers amovibles. Un variateur électronique est indispensable, le système ne fonctionnant pas correctement avec un variateur à résistance de l’ancienne génération.
La figure ci-dessous représente l’interface du programme USM-B Sound-Teacher, ou, en français « Maître des sons ».

GLOSSAIRE :
Beschreibung : Signification, à traduire selon vos désirs
Datei : Chemin d’accès du fichier, dépend de votre PC
Sound-Länge : Longueur du son, en secondes
Sample-Rate : Fréquence du fichier son
Speicherbelegung : Mémoire flash exploitée en % du total disponible

1 Onglets de navigation pour les 26 sons disponibles

2 Description et source du fichier .wav. Le bouton
Löschen permet l’effacement du son

3 Spécifications du son sélectionné

4 Boutons
Sound öffnen et
Anhören pour charger un son et écouter ce son

5 Sorties numériques

6 Niveau de chargement de la mémoire flash du module
— Bouton
Sounds ins Soundmodul übertragen pour charger les sons sur le module
— Bouton
Konfiguration ins Soundmodul übertragen pour charger la configuration

7 Status de l’avancement du transfert sur le module
Menus
Datei Gestion des projets, ouverture, sauvegarde, copie, quitter l’application.
Schnittstelle Gestion des ports COM1 - COM4
Konfiguration Configuration des options du module
Hilfe Aide, version du programme
La figure ci-dessous représente la fenêtre de configuration du module.


1 Configuration du mode de fonctionnement

2 Volume sonore lors du ralentissement

3 Période entre les sons aléatoires

4 Activation du bruit de freinage

5 Intervalles entre les pas d’accélération (locos vapeurs uniquement)

6 Bouton pour transférer la configuration sur le module
Sauvegarde d’une configuration
— Si vous souhaitez exploiter ce module sur plusieurs modèles différents, il suffit de prévoir intelligemment le cablâge afin de pouvoir démonter facilement le module d’un bateau vers un autre modèle.
— Enregistrez la configuration pêche en mer et vous retrouverez les sons pour votre chalutier lors de la prochaine utilisation. Chargez la configuration remorqueur et installez votre module dans votre modèle. Les sons correspondent alors au modèle exploité.
Vous constaterez qu’il est possible d’exploiter ce module sur des véhicules terrestres, à roues ou à chenilles, ainsi que sur des trains, diesel ou à vapeur, le module permettant la configuration variée de tous ces type d’engins
Chargement d’un son ou d’une configuration
— Le module doit être sous tension pour que les opérations suivantes fonctionnent. Dans le cas contraire, un message d’erreur apparaîtra.
— Il faut bien entendu également, que le module soit raccordé au PC à l’aide du câble interface fourni par BEIER-electronic.
Cliquez sur le bouton Sounds ins Soundmodul übertragen pour charger les sons. Si un seul son est modifié par rapport à une ancienne version, tous les sons seront rechargés par cette manipulation. Compter entre 1 et 2 minutes pour cette opération.
Cliquez sur le bouton Konfiguration ins Soundmodul übertragen pour chager la configuration. Compter entre 5 et 10 secondes pour cette opération.